Produkcja wina rozpoczęła się tam już w czasach Henryka Żeglarza. Wino było konserwowane za pomocą destylatu winnego, a następnie eksportowane do Australii i krajów Dalekiego Wschodu. Temperatura, jaką osiągało wino podczas tych podróży wynosiła nawet 45-50º, co nadawało mu wyjątkowy smak i poprawiało jego walory. W późniejszym okresie obróbkę cieplną zaczęto przeprowadzać za pomocą pieców- estufas, natomiast samemu procesowi nadano nazwę maderyzacji.
Swoją wyjątkowość trunek zawdzięcza także łagodnemu klimatowi w jakim dojrzewają winogrona.
Madera. Madeira Wine. |
Madeira- a small island owned by Portugal provides one of the best sweet fortified wines in the world.
Production of wine was started there during rules of Henry the Navigator. The wine was preserved by wine destlillate and transported to Australia and countries of Far East. During trasport wine could reach even 45-50º, what gave an exeptional taste and improved its values. In later period the heat treatment was performed in special furnaces- estufas. The process is called maderisation.
The uniqueness of Madeira wine is also connected with mild climat of the island.
Jeżeli spodobał Ci się mój blog polub też stronę na facebooku.
If you like my blog, like my page on facebook.
If you like my blog, like my page on facebook.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz